Su visión del mundo

(Escrito en 🇪🇸🇲🇽– Written in 🇬🇧🇺🇸– Scritto in 🇮🇹– Rédigé en 🇫🇷🇨🇦– Escrito em 🇵🇹🇧🇷)

🇪🇸ESPAÑOL🇲🇽

El mundo en el que vivimos es muy complejo. Todas y todos teníamos unos esquemas de vida que, de la noche a la mañana, se han desmoronado por completo. 

La pandemia del Covid-19 no solo nos ha puesto a prueba sino que, además, ha sacado a relucir las enormes desigualdades que afectan a todo el mundo y, muy especialmente, a quienes son más vulnerables como lo son las personas con autismo. Es más, esta difícil situación que vivimos les ha perjudicado enormemente a la hora de poder continuar con su educación y también en relación con su inclusión en el mundo laboral.

A pesar de las enormes dificultades, ninguna pandemia puede apartarnos de nuestra obligación de construir un mundo más justo e inclusivo para todas las personas. Por ello, tampoco podemos olvidarnos de las personas con diversidad funcional, sensorial e intelectual y trabajar por su inclusión e igualdad de oportunidades con atención a la diversidad. Los retos están ahí y es momento de repensar la forma en la que debemos de garantizar a las personas con autismo el poder desarrollar todo su potencial y compartir su visión del mundo. 

Desde el inicio de la pandemia, todos los gobiernos han prometido que nadie se quedaría atrás. Esta promesa es vital para que las personas discapacidad, que son capaces de todo, puedan ejercer todos sus derechos inherentes como parte de la sociedad. 

Cuando todo esto acabe, deberemos seguir construyendo un mundo mejor para todas y para todos.

Un mundo en el que su sonrisa sea el mayor regalo.

🇬🇧ENGLISH🇺🇸

THEIR VISION OF THE WORLD

The world we live in is very complex. We all had a way of life that, overnight, has completely collapsed. 

The Covid-19 pandemic has not only put us to the test, but it has also brought to light the huge inequalities that affect everybody and, very specially, those who are more vulnerable, such as people with autism. What is more, this difficult situation we are living has been very detrimental for them when it comes to continue with their education and also in relation to their inclusion in the world of work.

In spite of the enormous difficulties, no pandemic can keep us away from our obligation to build a fairer and more inclusive world for all the people. Therefore, we cannot forget about people with functional, sensory and intellectual diversity and work for their inclusion and equal opportunities with attention to diversity. The challenges are there and it is time to rethink the way in which we must ensure that people with autism can develop their full potential and share their vision of the world. 

Since the beginning of the pandemic, all governments have promised that no one would be left behind. This promise is vital if disabled people, who are capable of everything, are to be able to exercise all their inherent rights as part of society. 

When all this is over, we must continue to build a better world for all.

A world in which their smile is the greatest gift.

🇮🇹ITALIANO🇮🇹

LA LORO VISIONE DEL MONDO

Il mondo in cui viviamo è molto complesso. Avevamo tutti un modo di vivere che, da un giorno all’altro, è completamente crollato. 

La pandemia di Covid-19 non solo ci ha messo alla prova, ma ha anche portato alla luce le enormi disuguaglianze che colpiscono tutti, soprattutto coloro che sono più vulnerabili, come le persone con autismo. Inoltre, questa difficile situazione che stiamo attraversando li ha molto danneggiati per quanto riguarda la possibilità di continuare la loro educazione e anche in relazione al loro inserimento nel mondo del lavoro.

Nonostante le enormi difficoltà, nessuna pandemia può distoglierci dal nostro obbligo di costruire un mondo più giusto e inclusivo per tutte le persone. Pertanto, non possiamo dimenticare le persone con diversità funzionale, sensoriale e intellettuale e lavorare per la loro inclusione e le pari opportunità con attenzione alla diversità.Le sfide ci sono ed è il momento di ripensare il modo in cui dobbiamo garantire che le persone con autismo possano sviluppare il loro pieno potenziale e condividere la loro visione del mondo. 

Dall’inizio della pandemia, tutti i governi hanno promesso che nessuno sarebbe stato lasciato indietro. Questa promessa è vitale affinché le persone con disabilità, che sono capaci di tutto, possano esercitare tutti i loro diritti intrinseci come parte della società. 

Quando tutto questo sarà finito, dobbiamo continuare a costruire un mondo migliore per tutti.

Un mondo in cui il loro sorriso è il dono più grande.

🇫🇷FRANÇAIS🇨🇦

LEUR VISION DU MONDE 

Le monde dans lequel nous vivons est très complexe. Nous avions tous un mode de vie qui, du jour au lendemain, s’est complètement effondré. 

La pandémie de Covid-19 nous a non seulement mis à l’épreuve, mais elle a également mis en lumière les énormes inégalités qui touchent tout le monde, en particulier les personnes les plus vulnérables, comme les personnes atteintes d’autisme. De plus, cette situation difficile que nous traversons leur a fait beaucoup de tort pour ce qui est de la poursuite de leurs études et de leur insertion dans le monde du travail.

Malgré les énormes difficultés, aucune pandémie ne peut nous détourner de notre obligation de construire un monde plus juste et plus inclusif pour toutes les personnes. Par conséquent, nous ne pouvons pas oublier les personnes présentant une diversité fonctionnelle, sensorielle et intellectuelle et œuvrer pour leur inclusion et l’égalité des chances en prêtant attention à la diversité. Les défis sont là et il est temps de repenser la manière dont nous devons faire en sorte que les personnes autistes puissent développer leur plein potentiel et partager leur vision du monde. 

Depuis le début de la pandémie, tous les gouvernements ont promis que personne ne serait laissé pour compte. Cette promesse est essentielle pour que les personnes handicapées, qui sont capables de tout, puissent exercer tous leurs droits inhérents en tant que membres de la société. 

Lorsque tout cela sera terminé, nous devrons continuer à construire un monde meilleur pour tous.

Un monde dans lequel leur sourire est le plus beau cadeau.

🇵🇹PORTUGUÊS🇧🇷

A SUA VISÃO DO MUNDO

O mundo em que vivemos é muito complexo. Todos nós tínhamos um modo de vida que, de um dia para o outro, se desmoronou completamente. 

A pandemia de Covid-19 não só nos pôs à prova, como também trouxe à luz do dia as enormes desigualdades que afectam todos, especialmente os mais vulneráveis, tais como as pessoas com autismo. Além disso, esta situação difícil que estamos a atravessar prejudicou-os muito quando se trata de poder continuar com a sua educação e também em relação à sua inclusão no mundo do trabalho.

Apesar das enormes dificuldades, nenhuma pandemia nos pode afastar da nossa obrigação de construir um mundo mais justo e mais inclusivo para todas as pessoas. Portanto, não podemos esquecer as pessoas com diversidade funcional, sensorial e intelectual e trabalhar pela sua inclusão e igualdade de oportunidades com atenção à diversidade. Os desafios existem e é tempo de repensar a forma como devemos assegurar que as pessoas com autismo possam desenvolver todo o seu potencial e partilhar a sua visão do mundo. 

Desde o início da pandemia, todos os governos prometeram que ninguém seria deixado para trás. Esta promessa é vital para que as pessoas com deficiência, capazes de tudo, possam exercer todos os seus direitos inerentes como parte da sociedade. 

Quando tudo isto acabar, temos de continuar a construir um mundo melhor para todos.

Um mundo em que o seu sorriso é o maior presente.