(Escrito en 🇪🇸🇲🇽– Writtin in 🇬🇧🇺🇸– Scritto in 🇮🇹– Rédigé en 🇫🇷🇨🇩– Escrito em🇵🇹🇧🇷)
🇪🇸ESPAÑOL🇲🇽
Hoy 22 de julio, Día Europeo de las Víctimas de Delitos de Odio, es un día para reafirmar nuestro compromiso por la defensa de la libertad y de la igualdad de todas las personas sean quienes sean. La razón es simple: es nuestro deber como sociedad estar siempre del lado de quienes sufren el rechazo únicamente ser, sentir, amar, pensar, hablar o rezar de forma diferente.
Hemos de luchar contra el odio en todas su formas, comenzando por los prejuicios y estereotipos que solo contribuyen a la deshumanización de quienes son nuestros semejantes. Desde ahí, tenemos combatir ese discurso de odio respaldado por aquellas ideologías que niegan la inviolabilidad de la dignidad humana y el carácter inherente de los derechos humanos de los que toda persona, sin distinción, es titular.
Sí, la violencia, el odio y la discriminación existen en nuestra sociedad y no podemos negarlo. Existe en aspectos tan cruciales como lo es el acceso al mercado laboral, a la vivienda, a los Servicios Sanitarios u otros Servicios Públicos y, también, de forma muy alarmante, en el ámbito de LA EDUCACIÓN que, sin duda, ES LA PRINCIPAL HERRAMIENTA PARA LUCHAR EN CONTRA DE ESTA OTRA GRAN PANDEMIA, que no podemos permitir que se normalice, y que tiene como principales víctimas a mujeres y niñas, a personas migrantes y refugiadas, al Colectivo LGTBI, a las minorías étnicas, a quienes profesan otro credo religioso o ninguno, a menores de edad bajo tutela, a personas con diversidad funcional, sensorial e intelectual o las a personas de edad avanzada.
Debemos ser muy conscientes de que si permitimos que los actos de discriminación y de discurso de odio se normalicen, por pequeños que sean, también seremos responsables de los actos de violencia, vandalismo, profanación, odio e intolerancia irracional que de ellos se deriven. Esa es la verdad y tenemos que reconocerla.
Ya fuimos testigos en el pasado de las consecuencias de no prestar atención a los síntomas y a las causas que condujeron a las más abominables de las aberraciones en contra de propia Humanidad. No podemos permitir que las sombras del pasado regresen a nuestras vidas. No podemos fracasar como sociedad. Si realmente queremos construir un futuro mejor, tenemos que unir nuestros esfuerzos y posicionarnos claramente en contra de cualquier acto de violencia, de odio y de discriminación trabajando en nuestras ciudades, en nuestros barrios y también exigiendo a todas las instituciones que cumplan con su obligación de defender y garantizar los derechos humanos y fundamentales de toda persona.
Debemos creer firmemente que la Humanidad, en toda su riqueza y diversidad, es nuestro mayor y más valioso patrimonio y, en consecuencia, es nuestro deber, pero también nuestro derecho, el defenderla frente a cualquier ataque que cuestione los derechos y la dignidad inviolable de toda persona.
Porque todos los seres humanos hemos nacido libres e iguales en dignidad y derechos.
Todas y todos, sin excepción.

🇬🇧ENGLISH🇺🇸
OUR DUTY AS A SOCIETY
Today, 22 July, on the European Day for Victims of Hate Crimes, is a day to reaffirm our commitment to defend the freedom and equality of all people, whoever they may be. The reason is simple: it is our duty as a society to always be on the side of those who suffer rejection only for being, feeling, loving, thinking, speaking, or praying differently.
We must fight against hatred in all its forms, starting with prejudices and stereotypes that only contribute to the dehumanisation of our fellow human beings. From there, we must combat that hate speech supported by those ideologies that deny the inviolability of human dignity and the inherent nature of the human rights to which every person, without distinction, is entitled.
Yes, violence, hatred and discrimination exist in our society and we cannot deny it. It exists in such crucial aspects as access to the labour market, to housing, to Health Services or other Public Services and also, very alarmingly, in the field of EDUCATION which, without a doubt, IS THE MAIN TOOL TO FIGHT AGAINST THIS OTHER GREAT PANDEMIC, which we cannot allow to become normalised, and whose main victims are women and girls, migrants and refugees, the LGTBI Collective, ethnic minorities, those who profess another religious belief or none at all, minors under guardianship, people with functional, sensory and intellectual diversity or the elderly.
We must be acutely aware that if we allow acts of discrimination and hate speech to become normalised, however small they may be, we will also be responsible for the resulting acts of violence, vandalism, desecration, hatred and irrational intolerance. That is the truth and we must recognise it.
We have witnessed in the past the consequences of not paying attention to the symptoms and causes that led to the most abominable of aberrations against humanity itself. We cannot allow the shadows of the past to return to our lives. We cannot fail as a society. If we really want to build a better future, we have to unite our efforts and take a clear stand against any act of violence, hatred and discrimination by working in our cities, in our neighbourhoods and also by demanding that all institutions fulfil their obligation to defend and guarantee the human and fundamental rights of every person.
We must firmly believe that Humanity, in all its richness and diversity, is our greatest and most valuable heritage and, consequently, it is our duty, but also our right, to defend it against any attack that questions the inviolable rights and dignity of every person.
Because all human beings are born free and equal in dignity and rights.
All of us, without exception.

🇮🇹ITALIANO🇮🇹
NOSTRO DOVERE COME SOCIETÀ
Oggi, 22 luglio, Giornata europea delle vittime dei crimini d’odio, è un giorno per riaffermare il nostro impegno a difendere la libertà e l’uguaglianza di tutte le persone, chiunque esse siano. La ragione è semplice: è nostro dovere come società essere sempre dalla parte di coloro che soffrono il rifiuto solo perché sono, sentono, amano, pensano, parlano o pregano in modo diverso.
Dobbiamo lottare contro l’odio in tutte le sue forme, a partire dai pregiudizi e dagli stereotipi che contribuiscono solo alla disumanizzazione dei nostri simili. Da lì, dobbiamo combattere quel discorso di odio sostenuto da quelle ideologie che negano l’inviolabilità della dignità umana e la natura intrinseca dei diritti umani a cui ogni persona, senza distinzione, ha diritto.
Sì, la violenza, l’odio e la discriminazione esistono nella nostra società e non possiamo negarlo. Esiste in aspetti cruciali come l’accesso al mercato del lavoro, alla casa, ai servizi sanitari o ad altri servizi pubblici e anche, in modo molto allarmante, nel campo dell’EDUCAZIONE che, senza dubbio, è lo strumento principale per combattere quest’altro grande pandemia, che non possiamo permettere che si normalizzi, e le cui principali vittime sono donne e ragazze, migranti e rifugiati, il collettivo LGTBI, le minoranze etniche, coloro che professano un altro credo religioso o nessuno, i minori sotto tutela, le persone con diversità funzionali, sensoriali e intellettuali o gli anziani.
Dobbiamo essere profondamente consapevoli che se permettiamo che atti di discriminazione e discorsi di odio si normalizzino, per quanto piccoli, saremo anche responsabili degli atti di violenza, vandalismo, dissacrazione, odio e intolleranza irrazionale che ne derivano. Questa è la verità e dobbiamo riconoscerla.
Abbiamo assistito in passato alle conseguenze del non prestare attenzione ai sintomi e alle cause che hanno portato alla più abominevole delle aberrazioni contro l’umanità stessa. Non possiamo permettere che le ombre del passato ritornino nelle nostre vite. Non possiamo fallire come società. Se vogliamo davvero costruire un futuro migliore, dobbiamo unire i nostri sforzi e prendere una posizione chiara contro ogni atto di violenza, odio e discriminazione lavorando nelle nostre città, nei nostri quartieri e anche chiedendo che tutte le istituzioni adempiano al loro obbligo di difendere e garantire i diritti umani e fondamentali di ogni persona.
Dobbiamo credere fermamente che l’Umanità, in tutta la sua ricchezza e diversità, è la nostra più grande e preziosa eredità e, di conseguenza, è nostro dovere, ma anche nostro diritto, difenderla contro qualsiasi attacco che metta in discussione i diritti e la dignità inviolabile di ogni persona.
Perché tutti gli esseri umani nascono liberi e uguali in dignità e diritti.
Tutti noi, senza eccezione.

🇫🇷FRANÇAIS🇨🇩
NOTRE DEVOIR COMME SOCIÉTÉ
Aujourd’hui, 22 juillet, Journée européenne des victimes de crimes de haine, est une journée pour réaffirmer notre engagement à défendre la liberté et l’égalité de toutes les personnes, quelles qu’elles soient. La raison en est simple : il est de notre devoir comme société de toujours être du côté de ceux qui souffrent de rejet uniquement parce qu’ils sont, ressentent, aiment, pensent, parlent ou prient différemment.
Nous devons lutter contre la haine sous toutes ses formes, à commencer par les préjugés et les stéréotypes qui ne font que contribuer à la déshumanisation de nos semblables. De là, nous devons combattre le discours de haine soutenu par ces idéologies qui nient l’inviolabilité de la dignité humaine et la nature inhérente des droits de l’homme auxquels toute personne, sans distinction, a droit.
Oui, la violence, la haine et la discrimination existent dans notre société et nous ne pouvons pas le nier. Elle existe dans des aspects aussi cruciaux que l’accès au marché du travail, au logement, aux services de santé ou à d’autres services publics et aussi, de manière alarmante, dans le domaine de l’ÉDUCATION qui, sans aucun doute, EST LE PRINCIPAL OUTIL POUR LUTTER CONTRE CET AUTRE GRAND PANDEMIC, que nous ne pouvons laisser se normaliser, et dont les principales victimes sont les femmes et les jeunes filles, les migrants et les réfugiés, le collectif LGTBI, les minorités ethniques, les personnes qui professent une autre croyance religieuse ou aucune, les mineurs sous tutelle, les personnes présentant une diversité fonctionnelle, sensorielle et intellectuelle ou les personnes âgées.
Nous devons être parfaitement conscients que si nous laissons les actes de discrimination et les discours de haine se normaliser, aussi minimes soient-ils, nous serons également responsables des actes de violence, de vandalisme, de profanation, de haine et d’intolérance irrationnelle qui en découlent. C’est la vérité et nous devons la reconnaître.
Nous avons été témoins dans le passé des conséquences du manque d’attention aux symptômes et aux causes qui ont conduit aux plus abominables des aberrations contre l’humanité elle-même. Nous ne pouvons pas permettre aux ombres du passé de revenir dans nos vies. Nous ne pouvons pas échouer en tant que société. Si nous voulons vraiment construire un avenir meilleur, nous devons unir nos efforts et prendre clairement position contre tout acte de violence, de haine et de discrimination en travaillant dans nos villes, dans nos quartiers et aussi en exigeant que toutes les institutions remplissent leur obligation de défendre et de garantir les droits humains et fondamentaux de chaque personne.
Nous devons croire fermement que l’Humanité, dans toute sa richesse et sa diversité, est notre patrimoine le plus grand et le plus précieux et que, par conséquent, il est de notre devoir, mais aussi de notre droit, de la défendre contre toute attaque qui met en cause les droits et la dignité inviolable de chaque personne.
Parce que tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
Nous tous, sans exception.

🇵🇹PORTUGUÊS🇧🇷
NOSSO DEVER COMO SOCIEDADE
Hoje, 22 de Julho, Dia Europeu das Vítimas de Crimes de Ódio, é um dia para reafirmar o nosso compromisso de defender a liberdade e a igualdade de todas as pessoas, sejam elas quem forem. A razão é simples: é nosso dever como sociedade estar sempre do lado daqueles que sofrem rejeição apenas porque são, sentem, amam, pensam, falam, ou rezam de forma diferente.
Devemos lutar contra o ódio em todas as suas formas, começando pelos preconceitos e estereótipos que apenas contribuem para a desumanização dos nossos semelhantes. A partir daí, devemos combater esse discurso de ódio apoiado por aquelas ideologias que negam a inviolabilidade da dignidade humana e a natureza inerente dos direitos humanos a que cada pessoa, sem distinção, tem direito.
Sí, a violência, o ódio e a discriminação existem na nossa sociedade e não o podemos negar. Existe em aspectos tão cruciais como o acesso ao mercado de trabalho, à habitação, aos Serviços de Saúde ou outros Serviços Públicos e também, muito alarmantemente, no campo da EDUCAÇÃO que, sem dúvida, É A PRINCIPAL FERRAMENTA DE LUTA CONTRA ESTA OUTRA GRANDE PANDEMIA, que não podemos permitir que se normalizem, e cujas principais vítimas são mulheres e raparigas, migrantes e refugiados, o Colectivo LGTBI, minorias étnicas, aqueles que professam outra crença religiosa ou nenhuma, menores sob tutela, pessoas com diversidade funcional, sensorial e intelectual ou os idosos.
Devemos estar perfeitamente conscientes de que se permitirmos que actos de discriminação e discursos de ódio se normalizem, por mais pequenos que sejam, seremos também responsáveis pelos actos de violência, vandalismo, profanação, ódio e intolerância irracional que deles resultam. Esta é a verdade e temos de a reconhecer.
Testemunhámos no passado as consequências de não prestar atenção aos sintomas e causas que levaram à mais abominável das aberrações contra a própria humanidade. Não podemos permitir que as sombras do passado regressem às nossas vidas. Não podemos falhar como uma sociedade. Se queremos realmente construir um futuro melhor, temos de unir os nossos esforços e tomar uma posição clara contra qualquer acto de violência, ódio e discriminação, trabalhando nas nossas cidades, nos nossos bairros e também exigindo que todas as instituições cumpram a sua obrigação de defender e garantir os direitos humanos e fundamentais de cada pessoa.
Devemos acreditar firmemente que a Humanidade, em toda a sua riqueza e diversidade, é o nosso maior e mais valioso património e, consequentemente, é nosso dever, mas também nosso direito, defendê-la contra qualquer ataque que ponha em causa os direitos e a dignidade inviolável de cada pessoa.
Porque todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos.
Todos nós, sem excepção.
