Ser, existir y brillar

(Escrito en 🇪🇸🇲🇽- Written in 🇬🇧🇺🇸- Scritto in 🇮🇹🇸🇲- Rédigé en 🇫🇷🇨🇩- Escrito em 🇵🇹🇧🇷) 

🇪🇸ESPAÑOL🇲🇽

Hoy es 31 de marzo, Día Internacional de la Visibilidad Trans. Y, aunque suene a frase hecha, todavía es necesario recordarle al mundo algo que no debería ni cuestionarse: que cada persona tiene derecho a ser quien es, sin miedo, sin escondites y sin que nadie venga a decirle cómo tiene que vivir su vida.

Porque, haciendo un ejercicio de honestidad, todavía hay demasiada gente que cree que solo hay una manera “correcta” de existir. Que si naces de una forma, tienes que quedarte así, aunque eso signifique vivir con una identidad que no sientes como tuya. Y no, no es así. La vida no funciona en blanco y negro, y la identidad de género tampoco.

Las personas trans — muy  especialmente en su infancia y adolescencia— siguen enfrentándose a un mundo que no siempre les deja ser. Desde el colegio hasta su propia casa, a veces lo único que encuentran son barreras, miradas raras, comentarios hirientes o directamente el doloroso rechazo en forma de golpes y de humillaciones. Y eso, más que injusto, es cruel.

Lo cierto es que ninguna persona debería tener que luchar por ser reconocida. Ninguna persona debería temer que la expulsen de su familia o que la echen del trabajo solo por ser quien es. Y sin embargo, pasa. Pasa todos los días. Y por eso este 31 de marzo no es solo un día para “visibilizar”, sino para gritar bien fuerte que esto tiene que cambiar.

Porque sí, está genial celebrar la diversidad, pero la verdadera lucha está en hacer del mundo un lugar donde las personas trans no tengan que “luchar” por existir. Un lugar donde puedan vivir, amar, trabajar, estudiar y simplemente ser sin miedo.

Así que hoy, más que nunca, toca escuchar, aprender y apoyar. Toca construir alianzas, no desde la teoría, sino desde la acción. Porque la visibilidad es importante, pero lo que realmente cambia vidas es el respeto, la empatía y el derecho a existir sin peros ni condiciones.

Porque ser quien eres no debería ser un acto de valentía, sino la cosa más natural del mundo.

Esa es la auténtica celebración.

Hoy y todos los días.

🇬🇧ENGLISH🇺🇸

To Be, To Exist, and To Shine

Today is 31st March, the International Transgender Day of Visibility. And, although it may sound like a cliché, it is still necessary to remind the world of something that should never even be questioned: that every person has the right to be who they are—without fear, without hiding, and without anyone telling them how they should live their life.

Because, if we are being honest, there are still far too many people who believe there is only one “correct” way to exist. That if you are born a certain way, you must stay that way, even if it means living with an identity that does not feel like your own. But no, that is not how it works. Life does not exist in black and white, and neither does gender identity.

Trans people—especially in childhood and adolescence—continue to face a world that does not always allow them to be. From school to their own home, sometimes all they encounter are barriers, strange looks, hurtful comments, or outright painful rejection in the form of violence and humiliation. And that is not just unfair—it is cruel.

The truth is that no person should have to fight to be recognised. No one should fear being cast out by their family or losing their job simply for being who they are. And yet, it happens. It happens every single day. And that is why this 31st March is not just a day for “visibility”—it is a day to shout loudly that this must change.

Because yes, celebrating diversity is wonderful, but the real struggle is to make the world a place where trans people do not have to “fight” to exist. A place where they can live, love, work, study, and simply be—without fear.

So today, more than ever, it is time to listen, learn, and support. It is time to build alliances—not in theory, but through action. Because visibility is important, but what truly changes lives is respect, empathy, and the right to exist without conditions or compromises.

Because being yourself should not have to be an act of bravery—it should be the most natural thing in the world.

That is the real celebration.

Today and every day.

🇮🇹ITALIANO🇸🇲

Essere, Esistere e Brillare

Oggi è il 31 marzo, Giornata Internazionale della Visibilità Trans. E, anche se può sembrare una frase fatta, è ancora necessario ricordare al mondo qualcosa che non dovrebbe nemmeno essere messo in discussione: che ogni persona ha il diritto di essere chi è, senza paura, senza nascondersi e senza che nessuno le dica come deve vivere la propria vita.

Perché, se siamo onesti, ci sono ancora troppe persone che credono che esista un solo modo “giusto” di esistere. Che se nasci in un certo modo, devi rimanere così, anche se questo significa vivere con un’identità che non senti come tua. E no, non è così. La vita non è in bianco e nero, e nemmeno l’identità di genere.

Le persone trans—soprattutto nell’infanzia e nell’adolescenza—continuano a scontrarsi con un mondo che non sempre permette loro di essere. Dalla scuola alla propria casa, spesso trovano solo ostacoli, sguardi strani, commenti offensivi o addirittura il rifiuto doloroso sotto forma di violenza e umiliazione. E questo, più che ingiusto, è crudele.

La verità è che nessuno dovrebbe dover lottare per essere riconosciuto. Nessuno dovrebbe temere di essere cacciato dalla propria famiglia o licenziato solo per essere chi è. Eppure succede. Succede ogni giorno. Ed è per questo che questo 31 marzo non è solo una giornata per “dare visibilità”, ma per gridare a gran voce che le cose devono cambiare.

Perché sì, è bello celebrare la diversità, ma la vera lotta è rendere il mondo un posto dove le persone trans non debbano “lottare” per esistere. Un posto dove possano vivere, amare, lavorare, studiare e semplicemente essere, senza paura.

Quindi oggi, più che mai, è il momento di ascoltare, imparare e sostenere. È il momento di costruire alleanze, non in teoria, ma con azioni concrete. Perché la visibilità è importante, ma ciò che cambia davvero la vita delle persone è il rispetto, l’empatia e il diritto di esistere senza “se” e senza “ma”.

Perché essere se stessi non dovrebbe essere un atto di coraggio, ma la cosa più naturale del mondo.

Questa è la vera celebrazione.

Oggi e ogni giorno.

🇫🇷FRANÇAIS🇨🇩

ÊTRE, EXISTER ET BRILLER

Aujourd’hui, nous sommes le 31 mars, Journée Internationale de la Visibilité Trans. Et même si cela peut sembler être une phrase toute faite, il est encore nécessaire de rappeler au monde quelque chose qui ne devrait même pas être remis en question : chaque personne a le droit d’être qui elle est, sans peur, sans se cacher, et sans que personne ne vienne lui dire comment elle doit vivre sa vie.

Car, soyons honnêtes, il y a encore beaucoup trop de gens qui pensent qu’il n’existe qu’une seule manière “correcte” d’exister. Que si l’on naît d’une certaine façon, on doit rester ainsi, même si cela signifie vivre avec une identité qui ne nous appartient pas. Et non, ce n’est pas comme ça que cela fonctionne. La vie n’est pas en noir et blanc, et l’identité de genre non plus.

Les personnes trans—et en particulier les enfants et les adolescents—continuent de se heurter à un monde qui ne leur permet pas toujours d’être. De l’école à leur propre foyer, elles ne trouvent parfois que des barrières, des regards insistants, des commentaires blessants ou encore le rejet douloureux sous forme de violences et d’humiliations. Et cela, plus qu’injuste, c’est cruel.

La vérité, c’est que personne ne devrait avoir à se battre pour être reconnu. Personne ne devrait craindre d’être rejeté par sa famille ou licencié simplement parce qu’il est lui-même. Et pourtant, cela arrive. Tous les jours. Et c’est pour cela que ce 31 mars n’est pas seulement une journée de “visibilité”, mais une journée pour crier haut et fort que cela doit changer.

Parce que oui, célébrer la diversité, c’est bien. Mais le vrai combat, c’est de faire en sorte que le monde soit un lieu où les personnes trans n’aient pas à “lutter” pour exister. Un lieu où elles peuvent vivre, aimer, travailler, étudier et simplement être, sans peur.

Alors aujourd’hui, plus que jamais, il est temps d’écouter, d’apprendre et de soutenir. Il est temps de construire des alliances, non pas en théorie, mais par des actions concrètes. Parce que la visibilité est importante, mais ce qui change vraiment les vies, c’est le respect, l’empathie et le droit d’exister sans conditions.

Parce qu’être soi-même ne devrait pas être un acte de courage, mais la chose la plus naturelle du monde.

C’est cela, la véritable célébration.

Aujourd’hui et tous les jours.

🇵🇹PORTUGUÊS🇧🇷

SER, EXISTIR E BRILHAR

Hoje é 31 de março, Dia Internacional da Visibilidade Trans. E, ainda que possa soar a clichê, continua a ser necessário lembrar ao mundo algo que nem sequer deveria ser questionado: que cada pessoa tem o direito de ser quem é—sem medo, sem se esconder e sem que ninguém venha dizer-lhe como deve viver a sua vida.

Porque, sejamos honestos, ainda há demasiadas pessoas que acreditam que existe apenas uma única forma “correta” de existir. Que, se nascemos de uma determinada maneira, temos de permanecer assim, mesmo que isso signifique viver com uma identidade que não sentimos como nossa. Mas não, não é assim que funciona. A vida não é a preto e branco, e a identidade de género também não.

As pessoas trans—sobretudo durante a infância e a adolescência—continuam a enfrentar um mundo que nem sempre lhes permite ser. Desde a escola até à própria casa, muitas vezes encontram apenas barreiras, olhares estranhos, comentários cruéis ou, pior ainda, a dor do mais profundo rejeito, sob a forma de agressões e humilhações. E isso, mais do que injusto, é cruel.

A verdade é que ninguém deveria ter de lutar para ser reconhecido. Ninguém deveria viver com o medo de ser expulso da sua família ou despedido do seu trabalho apenas por ser quem é. E, no entanto, isso continua a acontecer. Todos os dias. É por isso que este 31 de março não é apenas um dia para “visibilizar”, mas sim para gritar bem alto que isto tem de mudar.

Porque sim, é importante celebrar a diversidade, mas a verdadeira luta está em tornar o mundo um lugar onde as pessoas trans não tenham de “lutar” para existir. Um lugar onde possam viver, amar, trabalhar, estudar e simplesmente ser, sem medo.

Por isso, hoje, mais do que nunca, é tempo de ouvir, aprender e apoiar. É tempo de construir alianças, não apenas na teoria, mas através da ação. Porque a visibilidade é importante, mas o que realmente muda vidas é o respeito, a empatia e o direito de existir sem “mas” nem condições.

Porque ser quem somos não deveria ser um ato de coragem, mas sim a coisa mais natural do mundo.

Essa é a verdadeira celebração.

Hoje e todos os dias.

Cánticos de libertad

(Escrito en 🇪🇸🇲🇽– Written in 🇬🇧🇺🇸– Scritto in 🇮🇹🇸🇲– Rédigé en 🇫🇷🇨🇩– Escrito em 🇵🇹🇧🇷

🇪🇸ESPAÑOL🇲🇽

(Día Internacional de Recuerdo de la Trata Transatlántica de Esclavos)

Sin lugar a dudas, una de las peores abominaciones de la historia de la humanidad ha sido la trata transatlántica de africanos esclavizados. Durante más de 400 años, más de 15 millones de personas –hombres, mujeres y niños– fueron privadas de su libertad, arrancadas de sus hogares y obligadas a trabajar en condiciones muy duras y bajo el yugo de la esclavitud. Esto no solo significó perder la vida tal como la conocían, sino también la posibilidad de vivir con dignidad. Una dignidad que les fue arrebatada por completo. 

Imaginemos por un instante lo que significa que nos puedan quitar todo lo que amamos y nos obliguen a vivir sin ninguna clase de derechos. Eso fue justo lo que pasó con cientos de miles de familias africanas. El falso mito del «supremacismo racial» se utilizó constantemente para justificar este crimen contra la humanidad. Se introdujo en las leyes, en las costumbres y las instituciones de muchos países durante décadas, durante siglos. Lo peor de todo es que, aunque ya ha pasado mucho tiempo, las secuelas de aquella época aún persisten hoy en día.

La historia de la esclavitud nos enseña la forma en la que se construyeron sistemas que, desde entonces, han mantenido a millones de personas marginadas y sin poder disfrutar de las mismas oportunidades. Si queremos cambiar esto, es fundamental conocer y, sobre todo, reconocer lo que ocurrió. Porque solo así podemos entender por qué existen aún las desigualdades y trabajar conjuntamente para crear un futuro más justo, donde todas las personas puedan tener las mismas oportunidades, viviendo con dignidad y con el mismo respeto.

Nunca hay que olvidar que quienes sufrieron directamente el yugo de la esclavitud y de la trata transatlántica, principalmente niños, mujeres y hombres, fueron separados de sus familias, forzados a trabajar en condiciones inhumanas y sometidos a crueles castigos si no cumplían con las órdenes del «amo blanco». Sin embargo, sus historias de resistencia y de lucha incansable por la justicia nos siguen inspirando para no olvidar nunca lo ocurrido y seguir luchando contra el racismo y la discriminación en cualquiera de sus formas.

El pasado a veces es muy doloroso, pero el primer paso para sanar las heridas del pasado es reconocer el dolor que fue causado y tomar decisiones que ayuden a reparar los ecos de aquellas injusticias. Por esta razón, siguen siendo necesarios mecanismos que ayuden a sanar esas heridas de la historia y construir un mundo donde el racismo y la desigualdad dejen de existir.

La responsabilidad de aprender de los errores y de los horrores del pasado pertenece al conjunto de la sociedad. Por eso, si no queremos que la historia se repita, hemos de trabajar unidos y defender de manera incansable la dignidad inviolable y los derechos inherentes de toda persona.

Luchar por un trato justo y humano para todas las personas no puede seguir siendo una utopía siglos después.

Aunque los cánticos de libertad siguen resonando con fuerza. 

Con mucha fuerza.

🇬🇧ENGLISH🇺🇸

SONGS OF FREEDOM

(International Day of Remembrance of the Transatlantic Slave Trade)

Undoubtedly one of the worst abominations in human history has been the transatlantic slave trade in enslaved Africans. For over 400 years, more than 15 million people – men, women and children – were deprived of their freedom, torn from their homes and forced to work in harsh conditions and under the yoke of slavery. This meant not only the loss of life as they knew it, but also the loss of the possibility of living in dignity. A dignity that was completely taken away from them. 

Imagine for a moment what it means to have everything we love taken away from us and to be forced to live without any rights whatsoever. That is exactly what happened to hundreds of thousands of African families. The false myth of ‘racial supremacism’ was constantly used to justify this crime against humanity. It was introduced into the laws, customs and institutions of many countries for decades, for centuries. Worst of all, although a long time has passed, the after-effects of that era still persist today.

The history of slavery teaches us how systems were built that have kept millions of people marginalised and denied equal opportunities ever since. If we want to change this, it is essential to know and, above all, to recognise what happened. For only then can we understand why inequalities still exist and work together to create a fairer future, where all people can have the same opportunities, living with dignity and equal respect.

We must never forget that those who suffered directly under the yoke of slavery and the transatlantic slave trade, mainly children, women and men, were separated from their families, forced to work in inhumane conditions and subjected to cruel punishments if they did not comply with the orders of the ‘white master’. However, their stories of resistance and tireless struggle for justice continue to inspire us to never forget what happened and to continue to fight against racism and discrimination in any form.

The past is sometimes very painful, but the first step in healing the wounds of the past is to acknowledge the pain that was caused and to make decisions that help to repair the echoes of those injustices. For this reason, there is still a need for mechanisms to help heal the wounds of history and build a world where racism and inequality no longer exist.

The responsibility to learn from the mistakes and horrors of the past belongs to society as a whole. That is why, if we do not want history to repeat itself, we must work together and tirelessly defend the inviolable dignity and inherent rights of every person.

Striving for fair and humane treatment for all people cannot remain a utopia centuries later.

But the chants of freedom continue to resound loudly. 

Very loudly.

🇮🇹ITALIANO🇸🇲

CANTI DI LIBERTÀ

(Giornata internazionale del ricordo della tratta transatlantica degli schiavi)

Senza dubbio uno dei peggiori abomini della storia umana è stata la tratta transatlantica degli schiavi africani. Per oltre 400 anni, più di 15 milioni di persone – uomini, donne e bambini – sono stati privati della libertà, strappati dalle loro case e costretti a lavorare in condizioni dure e sotto il giogo della schiavitù. Questo ha significato non solo la perdita della vita come la conoscevano, ma anche la perdita della possibilità di vivere in modo dignitoso. Una dignità che è stata loro completamente tolta. 

Immaginate per un attimo cosa significhi vedersi portare via tutto ciò che amiamo ed essere costretti a vivere senza alcun diritto. Questo è esattamente ciò che è accaduto a centinaia di migliaia di famiglie africane. Il falso mito del “suprematismo razziale” è stato costantemente utilizzato per giustificare questo crimine contro l’umanità. È stato introdotto nelle leggi, nei costumi e nelle istituzioni di molti Paesi per decenni, per secoli. La cosa peggiore è che, nonostante sia passato molto tempo, le conseguenze di quell’epoca permangono ancora oggi.

La storia della schiavitù ci insegna come sono stati costruiti sistemi che da allora hanno tenuto milioni di persone emarginate e private di pari opportunità. Se vogliamo cambiare questa situazione, è essenziale conoscere e, soprattutto, riconoscere ciò che è accaduto. Solo così potremo capire perché le disuguaglianze esistono ancora e lavorare insieme per creare un futuro più equo, in cui tutte le persone possano avere le stesse opportunità, vivendo con dignità e pari rispetto.

Non dobbiamo mai dimenticare che coloro che hanno sofferto direttamente sotto il giogo della schiavitù e della tratta transatlantica degli schiavi, soprattutto bambini, donne e uomini, sono stati separati dalle loro famiglie, costretti a lavorare in condizioni disumane e sottoposti a punizioni crudeli se non eseguivano gli ordini del “padrone bianco”. Tuttavia, le loro storie di resistenza e l’instancabile lotta per la giustizia continuano a ispirarci a non dimenticare mai ciò che è accaduto e a continuare a lottare contro il razzismo e la discriminazione in qualsiasi forma.

Il passato a volte è molto doloroso, ma il primo passo per guarire le ferite del passato è riconoscere il dolore che è stato causato e prendere decisioni che aiutino a riparare gli echi di quelle ingiustizie. Per questo motivo, c’è ancora bisogno di meccanismi che aiutino a sanare le ferite della storia e a costruire un mondo in cui razzismo e disuguaglianza non esistano più.

La responsabilità di imparare dagli errori e dagli orrori del passato appartiene alla società nel suo complesso. Per questo, se non vogliamo che la storia si ripeta, dobbiamo lavorare insieme e difendere instancabilmente la dignità inviolabile e i diritti intrinseci di ogni persona.

La ricerca di un trattamento equo e umano per tutte le persone non può rimanere un’utopia a distanza di secoli.

Ma i canti di libertà continuano a risuonare con forza. 

Con gran forza.

🇫🇷FRANÇAIS🇨🇩

CHANTS DE LIBERTÉ

(Journée internationale du souvenir de la traite négrière transatlantique)

La traite transatlantique des esclaves africains est sans aucun doute l’une des pires abominations de l’histoire de l’humanité. Pendant plus de 400 ans, plus de 15 millions de personnes – hommes, femmes et enfants – ont été privées de leur liberté, arrachées à leur foyer et contraintes de travailler dans des conditions difficiles et sous le joug de l’esclavage. Cela signifiait non seulement la perte de la vie telle qu’ils la connaissaient, mais aussi la perte de la possibilité de vivre dans la dignité. Une dignité qui leur a été totalement retirée. 

Imaginez un instant ce que cela signifie de se voir retirer tout ce que l’on aime et d’être contraint de vivre sans aucun droit. C’est exactement ce qui est arrivé à des centaines de milliers de familles africaines. Le faux mythe du « suprématisme racial » a été constamment utilisé pour justifier ce crime contre l’humanité. Il a été introduit dans les lois, les coutumes et les institutions de nombreux pays pendant des décennies, des siècles. Le pire, c’est que les séquelles de cette époque, bien que lointaines, perdurent encore aujourd’hui.

L’histoire de l’esclavage nous enseigne comment ont été construits des systèmes qui, depuis lors, ont maintenu des millions de personnes dans la marginalité et les privent de l’égalité des chances. Si nous voulons changer cette situation, il est essentiel de savoir et, surtout, de reconnaître ce qui s’est passé. Ce n’est qu’à cette condition que nous pourrons comprendre pourquoi les inégalités subsistent et travailler ensemble à la création d’un avenir plus juste, où toutes les personnes pourront bénéficier des mêmes opportunités et vivre dans la dignité et le respect.

Nous ne devons jamais oublier que ceux qui ont souffert directement sous le joug de l’esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, principalement des enfants, des femmes et des hommes, ont été séparés de leur famille, contraints de travailler dans des conditions inhumaines et soumis à des châtiments cruels s’ils n’obéissaient pas aux ordres du « maître blanc ». Cependant, leurs récits de résistance et leur lutte inlassable pour la justice continuent de nous inciter à ne jamais oublier ce qui s’est passé et à continuer de lutter contre le racisme et la discrimination sous toutes leurs formes.

Le passé est parfois très douloureux, mais la première étape pour guérir les blessures du passé est de reconnaître la douleur qui a été causée et de prendre des décisions qui aident à réparer les échos de ces injustices. C’est pourquoi des mécanismes sont encore nécessaires pour aider à guérir les blessures de l’histoire et construire un monde où le racisme et l’inégalité n’existent plus.

La responsabilité d’apprendre des erreurs et des horreurs du passé incombe à la société dans son ensemble. C’est pourquoi, si nous ne voulons pas que l’histoire se répète, nous devons travailler ensemble et défendre sans relâche la dignité inviolable et les droits inhérents de chaque personne.

La recherche d’un traitement équitable et humain pour tous ne peut rester une utopie des siècles plus tard.

Mais les chants de la liberté continuent de résonner fort. 

Très fort.

🇵🇹PORTUGUÊS🇧🇷

CANÇÕES DE LIBERDADE

(Dia Internacional da Memória do Tráfico Transatlântico de Escravos)

Sem dúvida, uma das piores abominações da história da humanidade foi o tráfico transatlântico de africanos escravizados. Durante mais de 400 anos, mais de 15 milhões de pessoas – homens, mulheres e crianças – foram privadas da sua liberdade, arrancadas das suas casas e forçadas a trabalhar em condições extremamente duras e sob o jugo da escravatura. Isto não só significou perder a vida como a conheciam, mas também a possibilidade de viver com dignidade. Uma dignidade que lhes foi completamente roubada.

Imaginemos, por um instante, o que significa que nos possam tirar tudo aquilo de que gostamos e obrigar-nos a viver sem qualquer tipo de direitos. Foi exatamente isto que aconteceu a centenas de milhares de famílias africanas. O falso mito da “supremacia racial” foi constantemente utilizado para justificar este crime contra a humanidade. Foi introduzido nas leis, nos costumes e nas instituições de muitos países durante décadas – até séculos. O pior de tudo é que, embora já tenha passado muito tempo, as sequelas daquela época ainda persistem hoje.

A história da escravidão ensina-nos como foram construídos sistemas que, desde então, têm mantido milhões de pessoas à margem e impedido-as de desfrutar das mesmas oportunidades. Se queremos mudar isto, é fundamental conhecer e, acima de tudo, reconhecer o que aconteceu. Porque só assim podemos compreender porque é que ainda existem desigualdades e trabalhar em conjunto para criar um futuro mais justo, onde todas as pessoas possam ter as mesmas oportunidades, vivendo com dignidade e com o mesmo respeito.

Nunca se deve esquecer que aqueles que sofreram diretamente o jugo da escravidão e do tráfico transatlântico – principalmente crianças, mulheres e homens – foram separados das suas famílias, forçados a trabalhar em condições desumanas e submetidos a castigos cruéis se não cumprissem as ordens do “mestre branco”. Contudo, as suas histórias de resistência e de luta incansável por justiça continuam a inspirar-nos para que nunca nos esqueçamos do que aconteceu e para que continuemos a lutar contra o racismo e a discriminação, em todas as suas formas.

O passado por vezes é muito doloroso, mas o primeiro passo para curar as feridas do passado é reconhecer a dor que foi causada e tomar decisões que ajudem a reparar os ecos daquelas injustiças. Por esta razão, continuam a ser necessários mecanismos que ajudem a curar essas feridas da história e a construir um mundo onde o racismo e a desigualdade deixem de existir.

A responsabilidade de aprender com os erros e os horrores do passado é de toda a sociedade. Por isso, se não queremos que a história se repita, temos de trabalhar juntos e defender incansavelmente a dignidade inviolável e os direitos inerentes de cada pessoa.

Lutar por um tratamento justo e humano para todas as pessoas não pode continuar a ser uma utopia, séculos depois.

Embora os cânticos de liberdade continuem a ressoar com força.

Com muita força.

Luchar para no olvidar

(Escrito en 🇪🇸🇲🇽– Written in 🇬🇧🇺🇸– Scritto in 🇮🇹🇸🇲– Rédigé en 🇫🇷🇨🇩– Escrito em 🇵🇹🇧🇷

🇪🇸ESPAÑOL🇲🇽

(Día Internacional de Solidaridad con los miembros del personal detenidos o desaparecidos)

Aunque no seamos conscientes de ello, hay demasiadas personas que han sido detenidas injustamente o, incluso peor, han desaparecido mientras cumplían su trabajo. Hablamos de periodistas, personal humanitario y demás profesionales que, por estar en el lugar equivocado en el momento equivocado o simplemente por hacer bien su trabajo, han pagado un precio demasiado alto.

Muchas veces damos por sentado el esfuerzo de quienes nos informan, defienden derechos y asisten en zonas de conflicto. Sin embargo, detrás de cada noticia y de cada misión humanitaria hay seres humanos con familias, sueños y una gran vocación de ayudar a quienes más lo necesitan. Cuando una de ellas es silenciada—ya sea por encarcelamiento sin motivo o por desaparición forzada sin dejar rastro—se nos arrebata no solo su libertad, sino también la esperanza de que la verdad y la justicia prevalezcan.

No podemos permitir que sus historias se pierdan en el olvido. Por ello, es fundamental hablar de quienes han visto su libertad arrebatada, compartir sus casos y exigir responsabilidades a quienes se ocultan tras el poder. La solidaridad va más allá de sentir pena: también conlleva pasar a la acción. Podemos apoyar campañas, firmar peticiones, difundir información en nuestras redes sociales o acercarnos a organizaciones que luchan por la verdad. Cada acción, por pequeña que parezca, contribuye a que sus voces sean escuchadas y nunca olvidadas.

Nunca podemos olvidar que la lucha por la justicia y la verdad es una lucha común. Por esta razón, nunca hay que dejar que el miedo o la indiferencia nos paralicen; al contrario, tenemos que ser capaces de transformar el dolor en un motor de cambio real que marque la diferencia.

Hoy, más que nunca, en estos tiempos tan difíciles necesitamos alzar la voz y unirnos. Defender a quienes arriesgan todo por contarnos lo que sucede es, en realidad, defender nuestros propios derechos y libertades.

Porque nadie debería perder su libertad solo por alzar la voz ante lo que es injusto. Y las luchas, cuando se libran bajo una misma voz compartidas, se ganan. 

Siempre se ganan. 

🇬🇧ENGLISH🇺🇸

FIGHTING NOT TO FORGET

(International Day of Solidarity with Detained and Disappeared Staff Members)

Although we may not be aware of it, there are too many people who have been unjustly detained or, even worse, have disappeared while doing their job. We are talking about journalists, humanitarian workers and other professionals who, by being in the wrong place at the wrong time or simply doing their job well, have paid too high a price.

We often take for granted the efforts of those who inform us, defend rights and assist in conflict zones. However, behind every news story and every humanitarian mission are human beings with families, dreams and a great vocation to help those who need it most. When one of them is silenced-whether by wrongful imprisonment or enforced disappearance without trace-we are robbed not only of their freedom, but also of the hope that truth and justice will prevail.

We cannot allow their stories to be lost in oblivion. That is why it is essential to speak out about those whose freedom has been taken away, to share their cases and to hold accountable those who hide behind power. Solidarity goes beyond feeling sorry: it also entails taking action. We can support campaigns, sign petitions, spread information on our social networks or reach out to organisations fighting for the truth. Every action, no matter how small it may seem, contributes to making their voices heard and never forgotten. 

We can never forget that the struggle for justice and truth is a common struggle. For this reason, we must never let fear or indifference paralyse us; on the contrary, we must be able to transform pain into an engine for real change that makes a difference.

Today, more than ever, in these difficult times, we need to raise our voices and unite. To stand up for those who risk everything to tell us what is happening is really to stand up for our own rights and freedoms.

Because no one should lose their freedom just for speaking out against what is unjust. And battles, when they are fought under the same shared voice, are won
.

They are always won. 

🇮🇹ITALIANO🇸🇲

LOTTARE PER NON DIMENTICARE

(Giornata internazionale di solidarietà con i membri del personale detenuti e scomparsi)

Anche se forse non ne siamo consapevoli, ci sono troppe persone che sono state ingiustamente detenute o, peggio ancora, sono scomparse mentre svolgevano il loro lavoro. Stiamo parlando di giornalisti, operatori umanitari e altri professionisti che, trovandosi nel posto sbagliato al momento sbagliato o semplicemente facendo bene il proprio lavoro, hanno pagato un prezzo troppo alto.

Spesso diamo per scontati gli sforzi di chi ci informa, difende i diritti e assiste nelle zone di conflitto. Tuttavia, dietro ogni notizia e ogni missione umanitaria ci sono esseri umani con famiglie, sogni e una grande vocazione ad aiutare chi ne ha più bisogno. Quando uno di loro viene messo a tacere – che si tratti di un’ingiusta detenzione o di una sparizione forzata senza lasciare traccia – veniamo privati non solo della loro libertà, ma anche della speranza che la verità e la giustizia prevalgano.

Non possiamo permettere che le loro storie si perdano nell’oblio. Per questo è fondamentale parlare di coloro a cui è stata tolta la libertà, condividere i loro casi e chiedere conto a chi si nasconde dietro il potere. La solidarietà non si limita al dispiacere, ma implica anche l’azione. Possiamo sostenere campagne, firmare petizioni, diffondere informazioni sui nostri social network o contattare le organizzazioni che si battono per la verità. Ogni azione, per quanto piccola possa sembrare, contribuisce a far sentire la loro voce e a non dimenticarla mai.

Non possiamo mai dimenticare che la lotta per la giustizia e la verità è una lotta comune. Per questo motivo, non dobbiamo mai lasciare che la paura o l’indifferenza ci paralizzino; al contrario, dobbiamo essere in grado di trasformare il dolore in un motore per un cambiamento reale che faccia la differenza. 

Oggi più che mai, in questi tempi difficili, dobbiamo alzare la voce e unirci. Difendere coloro che rischiano tutto per raccontarci ciò che sta accadendo significa difendere i nostri stessi diritti e le nostre libertà.

Perché nessuno dovrebbe perdere la propria libertà solo per aver parlato contro ciò che è ingiusto. E le lotte, quando sono combattute sotto la stessa voce comune, sono vinte. 

Sono sempre vinte. 

🇫🇷FRANÇAIS🇨🇩

LUTTER POUR NE PAS OUBLIER

(Journée internationale de solidarité avec les fonctionnaires détenus et disparus)

Même si nous n’en sommes pas conscients, beaucoup trop de personnes ont été injustement détenues ou, pire encore, ont disparu dans l’exercice de leurs fonctions. Il s’agit de journalistes, de travailleurs humanitaires et d’autres professionnels qui, en se trouvant au mauvais endroit au mauvais moment ou simplement en faisant bien leur travail, ont payé un prix trop élevé.

Nous tenons souvent pour acquis les efforts de ceux qui nous informent, défendent les droits et apportent leur aide dans les zones de conflit. Cependant, derrière chaque reportage et chaque mission humanitaire se cachent des êtres humains avec des familles, des rêves et une grande vocation pour aider ceux qui en ont le plus besoin. Lorsque l’un d’entre eux est réduit au silence – que ce soit par un emprisonnement injustifié ou une disparition forcée sans laisser de traces – nous sommes privés non seulement de sa liberté, mais aussi de l’espoir que la vérité et la justice l’emporteront.

Nous ne pouvons pas permettre que leurs histoires tombent dans l’oubli. C’est pourquoi il est essentiel de parler de ceux dont la liberté a été supprimée, de faire connaître leurs cas et de demander des comptes à ceux qui se cachent derrière le pouvoir. La solidarité ne consiste pas seulement à s’apitoyer sur son sort, mais aussi à agir. Nous pouvons soutenir des campagnes, signer des pétitions, diffuser des informations sur nos réseaux sociaux ou prendre contact avec des organisations qui luttent pour la vérité. Chaque action, aussi petite soit-elle, contribue à ce que leurs voix soient entendues et ne soient jamais oubliées.

Nous ne devons jamais oublier que la lutte pour la justice et la vérité est une lutte commune. C’est pourquoi nous ne devons jamais nous laisser paralyser par la peur ou l’indifférence ; au contraire, nous devons être capables de transformer la douleur en un moteur de changement réel qui fait la différence. 

Aujourd’hui, plus que jamais, en ces temps difficiles, nous devons élever la voix et nous unir. Défendre ceux qui risquent tout pour nous dire ce qui se passe, c’est en réalité défendre nos propres droits et libertés.

Car personne ne devrait perdre sa liberté pour avoir dénoncé ce qui est injuste. Et les luttes, lorsqu’elles sont menées d’une même voix, sont gagnées.

Elles sont toujours gagnées. 

🇵🇹PORTUGUÊS🇧🇷

LUTAR PARA NÃO ESQUECER

(Dia Internacional de Solidariedade com os Funcionários Detidos e Desaparecidos)

Embora possamos não ter consciência disso, há demasiadas pessoas que foram injustamente detidas ou, pior ainda, desapareceram no exercício das suas funções. Estamos a falar de jornalistas, trabalhadores humanitários e outros profissionais que, por estarem no sítio errado à hora errada ou simplesmente por fazerem bem o seu trabalho, pagaram um preço demasiado elevado.

Muitas vezes damos por garantidos os esforços daqueles que nos informam, defendem direitos e prestam assistência em zonas de conflito. No entanto, por detrás de cada notícia e de cada missão humanitária há seres humanos com famílias, sonhos e uma grande vocação para ajudar os que mais precisam. Quando um deles é silenciado – seja por prisão injusta ou desaparecimento forçado sem deixar rasto – é-nos roubada não só a sua liberdade, mas também a esperança de que a verdade e a justiça prevaleçam.

Não podemos permitir que as suas histórias se percam no esquecimento. É por isso que é essencial falar sobre aqueles cuja liberdade foi retirada, partilhar os seus casos e responsabilizar aqueles que se escondem atrás do poder. A solidariedade não se limita a lamentar: implica também agir. Podemos apoiar campanhas, assinar petições, divulgar informações nas nossas redes sociais ou contactar organizações que lutam pela verdade. Cada ação, por mais pequena que pareça, contribui para que as suas vozes sejam ouvidas e nunca esquecidas.

Não podemos nunca esquecer que a luta pela justiça e pela verdade é uma luta comum. Por isso, nunca devemos deixar que o medo ou a indiferença nos paralisem; pelo contrário, temos de ser capazes de transformar a dor num motor de mudança real que faça a diferença. 

Hoje, mais do que nunca, nestes tempos difíceis, precisamos de erguer as nossas vozes e unirmo-nos. Defender aqueles que arriscam tudo para nos dizer o que está a acontecer é, na verdade, defender os nossos próprios direitos e liberdades.

Porque ninguém deve perder a sua liberdade apenas por falar contra o que é injusto. E as lutas, quando são travadas sob a mesma voz partilhada, são ganhas. 

Ganham-se sempre.