(Escrito en 🇪🇸🇲🇽- Written in 🇬🇧🇺🇸- Scritto in 🇮🇹- Rédigé en 🇫🇷🇨🇩- Escrito em 🇵🇹🇧🇷)
🇪🇸ESPAÑOL🇲🇽
(Día de las Naciones Unidas)
La humanidad intentaba resurgir de sus cenizas cuando, hace hoy 76 años, la Organización de las Naciones Unidas comenzó su andadura. Aquellos deseos de paz y esperanza siguen siendo nuestros grandes objetivos comunes para el futuro y bienestar en cualquier lugar del mundo.
A pesar de los muchos retos a los que toda la humanidad en su conjunto debe enfrentarse, nuestra determinación para superarlos no puede ir separada de la solidaridad tan necesaria en estos duros momentos de pandemia por el Covid-19. Pero, además, el aumento de la pobreza, la amenaza del cambio climático y el hambre desgarrador que aún flagela a millones de personas en todo el mundo deben hacernos pensar que nos que debemos recorrer un duro camino que solo podremos recorrer desde la unidad y nunca desde la controversia, la división y la guerra que sigue asolando a numerosas regiones del mundo.
Aunque la mayor parte de los esfuerzos están centrados en la vacunación universal, no debemos eludir ninguna de nuestras responsabilidades comunes y seguir protegiendo y garantizando los derechos humanos y la dignidad inviolable de todas las personas sea cual sea su lugar de procedencia y sin excepciones de ningún tipo. Quienes son más vulnerables, especialmente mujeres, niñas y niños, jóvenes adolescentes y, por supuesto, los 1.500 millones de personas que intentan escapar de las garras de la pobreza, seguirán sufriendo de no actuar con rapidez.
El tiempo de los discursos vacíos ha terminado. Es el momento de pasar a la acción y cumplir con todos los compromisos adquiridos. Debemos comenzar a unir y dejar de dividir; debemos construir derribando todas aquellas barreras que dificultan la libertad, la justicia y la igualdad de oportunidades; debemos exigir el respeto de los derechos humanos de todas las personas, sean quienes sean.
El mundo necesita hechos, no más promesas incumplidas.
Los objetivos son claros y urgentes.
Y nunca prescriben.

🇬🇧ENGLISH🇺🇸
CLEAR AND URGENT
(United Nations Day)
Humanity was trying to rise from the ashes when, 76 years ago today, the United Nations began its journey. Those desires for peace and hope remain our great common goals for the future and well-being everywhere in the world.
Despite the many challenges that humanity as a whole must face, our determination to overcome them cannot be separated from the solidarity so necessary in these difficult times of the Covid-19 pandemic. But, in addition, the increase in poverty, the threat of climate change and the heart-breaking hunger that still plagues millions of people around the world must make us realise that we have a hard road ahead of us that can only be travelled through unity and never through the controversy, division and war that continues to ravage many regions of the world.
While most efforts are focused on universal vaccination, we must not shirk any of our common responsibilities and continue to protect and guarantee the human rights and inviolable dignity of all people wherever they come from and without exceptions of any kind. Those who are most vulnerable, especially women, children, young adolescents and, of course, the 1.5 billion people trying to escape the clutches of poverty, will continue to suffer if we do not act quickly.
The time for empty rhetoric is over. It is time to take action and deliver on all commitments made. We must begin to unite and stop dividing; we must build by breaking down barriers to freedom, justice and equal opportunity; we must demand respect for the human rights of all people, whoever they are.
The world needs action, not more broken promises.
The goals are clear and urgent.
And they never expire.

🇮🇹ITALIANO🇮🇹
CHIARI E URGENTI
(Giornata delle Nazioni Unite)
L’umanità stava cercando di risorgere dalle ceneri quando, 76 anni fa, le Nazioni Unite iniziarono il loro cammino. Questi desideri di pace e di speranza rimangono i nostri grandi obiettivi comuni per il futuro e il benessere ovunque nel mondo.
Nonostante le molte sfide che l’umanità intera deve affrontare, la nostra determinazione a superarle non può essere separata dalla solidarietà così necessaria in questi tempi difficili della pandemia Covid-19. Ma, inoltre, l’aumento della povertà, la minaccia del cambiamento climatico e la fame straziante che ancora affligge milioni di persone in tutto il mondo devono farci capire che abbiamo una strada difficile davanti a noi che può essere percorsa solo attraverso l’unità e mai attraverso la controversia, la divisione e la guerra che continua a devastare molte regioni del mondo.
Mentre la maggior parte degli sforzi si concentra sulla vaccinazione universale, non dobbiamo sottrarci a nessuna delle nostre responsabilità comuni e continuare a proteggere e garantire i diritti umani e la dignità inviolabile di tutte le persone, da qualunque parte provengano e senza eccezioni di nessun tipo. Coloro che sono più vulnerabili, specialmente donne, bambini, giovani adolescenti e, naturalmente, il miliardo e mezzo di persone che cercano di sfuggire alle grinfie della povertà, continueranno a soffrire se non agiamo rapidamente.
Il tempo della retorica vuota è finito. È ora di passare all’azione e mantenere tutti gli impegni presi. Dobbiamo cominciare a unire e smettere di dividere; dobbiamo costruire abbattendo le barriere alla libertà, alla giustizia e alle pari opportunità; dobbiamo esigere il rispetto dei diritti umani di tutte le persone, chiunque esse siano.
Il mondo ha bisogno di azione, non di altre promesse non mantenute.
Gli obiettivi sono chiari e urgenti.
E non vanno mai in prescrizione.

🇫🇷FRANÇAIS🇨🇩
CLAIRS ET URGENTS
(Journée des Nations Unies)
L’humanité tentait de renaître de ses cendres lorsque, il y a 76 ans aujourd’hui, les Nations unies ont entamé leur voyage. Ces désirs de paix et d’espoir restent nos grands objectifs communs pour l’avenir et le bien-être partout dans le monde.
Malgré les nombreux défis auxquels l’humanité dans son ensemble doit faire face, notre détermination à les surmonter ne peut être séparée de la solidarité si nécessaire en ces temps difficiles de la pandémie de Covid-19. Mais, en outre, l’augmentation de la pauvreté, la menace du changement climatique et la faim déchirante qui frappe encore des millions de personnes dans le monde doivent nous faire prendre conscience que nous avons devant nous un chemin difficile qui ne peut être parcouru que par l’unité et jamais par la controverse, la division et la guerre qui continuent de ravager de nombreuses régions du monde.
Si la plupart des efforts se concentrent sur la vaccination universelle, nous ne devons nous soustraire à aucune de nos responsabilités communes et continuer à protéger et à garantir les droits de l’homme et la dignité inviolable de toutes les personnes, d’où qu’elles viennent et sans exception d’aucune sorte. Les personnes les plus vulnérables, notamment les femmes, les enfants, les jeunes adolescents et, bien sûr, le milliard et demi de personnes qui tentent d’échapper aux griffes de la pauvreté, continueront de souffrir si nous n’agissons pas rapidement.
Le temps de la rhétorique vide est terminé. Il est temps de passer à l’action et de tenir tous les engagements pris. Nous devons commencer à nous unir et cesser de nous diviser ; nous devons construire en faisant tomber les barrières à la liberté, à la justice et à l’égalité des chances ; nous devons exiger le respect des droits de l’homme de toutes les personnes, quelles qu’elles soient.
Le monde a besoin d’action, pas de nouvelles promesses non tenues.
Les objectifs sont clairs et urgents.
Et il n’y a pas de prescription.

🇵🇹PORTUGUÊS🇧🇷
CLAROS E URGENTES
(Dia das Nações Unidas)
A humanidade estava a tentar erguer-se das cinzas quando, há 76 anos atrás, as Nações Unidas iniciaram hoje a sua viagem. Esses desejos de paz e esperança continuam a ser os nossos grandes objectivos comuns para o futuro e bem-estar em todo o mundo.
Apesar dos muitos desafios que a humanidade como um todo deve enfrentar, a nossa determinação em ultrapassá-los não pode ser separada da solidariedade tão necessária nestes tempos difíceis da pandemia de Covid-19. Mas, além disso, o aumento da pobreza, a ameaça das alterações climáticas e a fome devastadora que ainda assola milhões de pessoas em todo o mundo devem fazer-nos compreender que temos um caminho difícil à nossa frente que só pode ser percorrido através da unidade e nunca através da controvérsia, divisão e guerra que continua a assolar muitas regiões do mundo.
Embora a maioria dos esforços se concentre na vacinação universal, não devemos fugir a nenhuma das nossas responsabilidades comuns e continuar a proteger e garantir os direitos humanos e a dignidade inviolável de todas as pessoas, venham elas de onde vierem e sem excepções de qualquer tipo. Aqueles que são mais vulneráveis, especialmente mulheres, crianças, jovens adolescentes e, claro, os 1,5 mil milhões de pessoas que tentam escapar às garras da pobreza, continuarão a sofrer se não agirmos rapidamente.
O tempo da retórica vazia acabou. É tempo de tomar medidas e cumprir todos os compromissos assumidos. Temos de começar a unir-nos e deixar de nos dividir; temos de construir derrubando barreiras à liberdade, justiça e igualdade de oportunidades; temos de exigir o respeito pelos direitos humanos de todas as pessoas, sejam elas quem forem.
O mundo precisa de acção, não de mais promessas quebradas.
Os objectivos são claros e urgentes.
E nunca prescrevem.
